If that is not possible, Justice Wells recommended, in the alternative, that the government create a separate and autonomous safety division in that department with a separate budget, separate leadership and an organizational structure designed to deal only with health and safety matters, and that an advisory board be established, composed of mature and experienced persons who are fully representative of the community and unconnected with the oil industry.
Si ce n'est pas possible, le juge Wells recommandait, comme solution de rechange, que le gouvernement crée une division autonome distincte de sécurité au sein de ce département disposant d'un budget distinct, d'une direction distincte ou d'une structure organisationnelle conçue pour traiter uniquement des questions de santé et sécurité; et qu'on établisse un conseil constructif formé de personnes matures et expérimentées qui représentent pleinement la collectivité et qui n'ont aucun lien avec l'industrie pétrolière.