Originally, it was to be an assessment largely of boost-phase missile defence options, i.e., missile defence options to strike missiles while their rocket motors are burning as opposed to later phases of a ballistic missile's flight. The committee revised this guidance somewhat, and we looked at boost-phase but we compared it to alternatives, in particular mid-course defence alternatives — shooting down the warheads as they fly through outer space.
À l'origine, elle devait surtout porter sur les options de défense antimissile en phase de propulsion, c'est-à-dire celles qui consistent à abattre les missiles balistiques pendant que leurs moteurs-fusées sont allumés plutôt qu'aux étapes subséquentes de leur vol. Toutefois, le comité a quelque peu modifié cet objectif : nous avons analysé les interventions en phase de propulsion, mais nous les avons aussi comparées à d'autres possibilités, surtout pour la défense à mi-parcours, autrement dit abattre les ogives en plein vol, dans l'espace orbital.