(2) When the training referred to in subsection (1) is provided on board an aircraft in flight, the private operator shall have procedures to ensure that situations are simulated or presented, and actions are simulated or performed, so as to not adversely affect the safety of the aircraft, its occupants or any other person.
(2) Lorsque la formation visée au paragraphe (1) est donnée à bord d’un aéronef en vol, l’exploitant privé dispose d’une procédure pour que les situations soient simulées ou présentées, et que des mesures soient simulées ou exécutées, de façon à ne pas compromettre la sécurité de l’aéronef, de ses occupants ou de toute autre personne.