I am leaving Parliament, and I am going with the regret that we have not succeeded in making it compulsory to introduce control systems – which already exist and have been patented – to show when and what amounts of bilge and oil tank residues have been illegally dumped into the sea by a particular vessel.
Je vais quitter le Parlement en regrettant que nous ne soyons pas parvenus à rendre obligatoire l’introduction de systèmes de contrôle - lesquels existent déjà et ont été brevetés - qui nous permettraient de savoir quand des sentines et des résidus de réservoirs de pétrole sont déversés illégalement dans la mer par un navire donné et en quelles quantités.