What we are talking about here, because of the nebulous language contained in the bill, is that by simply moving a single piece of military equipment into any region, province or property within our nation's boundaries a declaration could be made deeming that area, in the immediate vicinity of this military vehicle, a controlled military zone.
Étant donné le libellé obscur du projet de loi, je dirai que cette désignation consiste simplement à placer un véhicule militaire ou une pièce d'équipement militaire sur un terrain dans une région ou une province, n'importe où au Canada, et à déclarer que l'endroit où se trouve ce véhicule militaire est une zone militaire d'accès contrôlé.