D. whereas on that occasion the European Parliament, whilst respecting the democratic will of the Greek Cypriot community, expressed its regret that it had not been able to reach a solution, and called on the Turkish authoritie
s to maintain their constructive attitude in finding a settlement of the Cyprus question leading to an equitable solution, to be negotiated on the basis of the Annan plan and the principles upon which the EU is founded, and to effect an early withdrawal, pursuant to the relevant UN
resolutions, of its forces in accordance with ...[+++]a specific timetable; whereas it expressed its belief that such a withdrawal of Turkish forces is a necessary step forward on the way to easing tension further, resuming dialogue between the parties and preparing for a lasting solution; whereas it called on the Turkish authorities to recognise the Republic of Cyprus; whereas it called the attention of the Turkish authorities to the fact that the negotiations concerned are intergovernmental negotiations between Turkey on the one hand and the 25 Members of the EU on the other; the Republic of Cyprus is one of those Member States; whereas it noted that the opening of negotiations obviously implies the recognition of Cyprus by Turkey,D. considérant que, à cette occasion, il a regretté, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et invité les autorités turques à
garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendrait de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; considérant qu'il a estimé qu'un tel
retrait r ...[+++]apide des forces d'occupation turques était une étape nécessaire sur la voie d'un apaisement des tensions, de la reprise du dialogue entre les parties et de la préparation d'une solution durable; considérant qu'il a invité les autorités turques à reconnaître la République de Chypre; considérant qu'il a attiré leur attention sur le fait que les négociations d'adhésion sont des négociations intergouvernementales réunissant, d'une part, la Turquie et, d'autre part, les vingt-cinq États membres de l'Union, que la République de Chypre fait partie de ces États membres et qu'à l'évidence, l'ouverture de négociations implique la reconnaissance de Chypre par la Turquie,