(a) in the case of an expansion of a farm having no more than 15 wind turbines, the expansion results in no more than 3 additional wind turbines on the farm and a production capacity that is no more than 50% greater than its capacity on the day on which these Regulations come into force or, if the farm does not exist on that day, on the day of completion of its original construction;
a) dans le cas d’un projet d’agrandissement d’un parc dont le nombre d’éoliennes ne dépasse pas quinze, le nombre d’éoliennes additionnelles est de trois au plus et la capacité de production du parc ne dépasse pas de plus de 50 % sa capacité de production à la date d’entrée en vigueur du présent règlement ou, si le parc n’existait pas à cette date, à la fin de sa construction originale;