(2) Subject to section 203.08, the Minister shall, on receipt of an application from a Canadian air operator that conforms with the Stand
ards Respecting the Operation of a Leased Aircraft by a Non-Registered Owner and that includes evidence that establishes that the Canadian air operator meets those standards, issue a written authorization to the Canadian air operator permitting the operati
on of a Canadian or foreign aircraft by the Canadian air operator, or the operation of a Canadian aircraft by a foreign operator, as part of a leas
...[+++]ing operation, and shall specify in the authorization those conditions governing the operation that are necessary to ensure aviation safety.(2) Sous réserve de l’article 203.08, sur réception d’une demande présentée par un exploitant aérien canadien, qui est conforme aux Normes relatives à l’utilisation d’aéronefs loués par des personnes qui ne sont pas propriétaires enregistrés et qui comporte des preuves établissant que l’exploitant aérien canadien respecte ces normes, le minis
tre lui délivre une autorisation écrite permettant l’utilisation, par l’exploitant aérien canadien, d’aéronefs canadiens ou étrangers ou l’utilisation par un exploitant étranger, d’aéronefs canadiens, dans le cadre d’une utilisation d’aéronefs loués, et y précise les conditions régissant l’utilisatio
...[+++]n qui sont nécessaires pour assurer la sécurité aérienne.