Mr. André Harvey (Chicoutimi Le Fjord, Lib.): Mr. Speaker, may I take this opportunity to indicate that our government will continue to provide important support to the Roberval region, as it has in the past, in areas such as research and tourism, with the Centre de conservation de la biodiversité boréale de Saint-Félicien, as well as in lumber processing through support of such businesses as Pan-O-Star and Produits Forestiers Lamco.
M. André Harvey (Chicoutimi Le Fjord, Lib.): Monsieur le Président, je profite de l'occasion pour mentionner que notre gouvernement va continuer d'appuyer des dossiers importants dans le comté de Roberval, comme il l'a fait, entre autres, dans le domaine de la recherche et dans celui du tourisme, avec le Centre de conservation de la biodiversité boréale de Saint-Félicien, et aussi dans le domaine de la transformation forestière, en appuyant des entreprises comme Pan-O-Star et Produits forestiers Lamco.