The second point I want to make is that the two existing acts, namely the Forestry Act and the Energy Administration Act, remain almost intact. In other words, the federal government participates in the financing of management activities related to those two natural resources sectors, but does not in any way interfere with the actual administration of the two programs.
Le deuxième point que je me dois de faire, c'est qu'à l'égard des deux lois existantes, c'est-à-dire la Loi sur les forêts et la Loi sur l'énergie, les mines et les ressources, c'est presque le statu quo, c'est-à-dire que le gouvernement fédéral participe au financement de la gestion de ces deux secteurs de ressources naturelles en particulier, mais ne s'ingère d'aucune façon dans l'administration de ces deux programmes.