Mr. Speaker, at a time when, unfortunately, too many Canadians are forfeiting their right to vote, either out of disillusionment or cynicism, it is refreshing to know that the students of École secondaire De Rochebelle, a high school in Sainte-Foy, have worked hard putting together a petition to address an issue of national concern.
Monsieur le Président, à un moment de notre histoire où trop de citoyens renoncent, hélas, à leur droit de vote, soit parce qu'ils sont désabusés, soit par cynisme, il est rafraîchissant de constater que des élèves de l'école secondaire De Rochebelle, à Sainte-Foy, se sont impliqués dans la mise sur pied d'une pétition traitant d'un enjeu national.