J. whereas the work of its Committee on Budgetary Control in general, and the discharge procedure in particular, form part of a process seeking to establish full accountability from the Commission as a whole, from individual Commissioners and from all other relevant actors, of which Member States form the most important part, for financial management in the EU, in accordance with the Treaty, and thereby create a more solid basis for decision-making,
J. considérant que le travail de sa commission du contrôle budgétaire, en général, et la procéd
ure de décharge, en particulier, s'inscrivent dans un processus dont le but est d'établir une responsabilité pleine et entière, de la
part de la Commission dans son ensemble, de la
part des commissaires à titre individuel et de la
part de tous les autres acteurs concernés, dont les États membres sont les plus importants, en ce qui concerne la gestion financière dans l'UE, conformément au traité, et de créer ainsi une base plus solide pour les décisions à prendre
...[+++],