whereas the growing need for energy requires a number of complementary measures, such as the urgently needed modernisation of the existing fossil-fuel-fired power stations and transmission networks with a view to a massive improvement in overall energy efficiency, the construction of new power plants and the constant expansion of renewable energy sources,
considérant que l'augmentation des besoins en énergie appelle plusieurs mesures complémentaires, comme la modernisation urgente des centrales électriques actuelles fonctionnant au moyen de combustibles fossiles et des réseaux de transmission afin d'obtenir un gain considérable de l'efficacité énergétique globale, la construction de nouvelles centrales et l'expansion constante des sources d'énergie renouvelables,