I think that priority must be given, as far as possible and in the child’s interests, to adoption in the child’s country of origin, with possible alternative solutions including finding a foster family, personal or residential care or finding a family through the international adoption procedure, in keeping with the relevant national legislation and international conventions.
Je pense que la priorité doit être donnée, dans la mesure du possible et dans le respect de l’intérêt supérieur de l’enfant, à l’adoption dans le pays d’origine de l’enfant, en prévoyant d’autres possibilités, que ce soit un placement en famille d’accueil ou en internat ou une procédure d’adoption internationale, dans le respect de la législation nationale et des conventions internationales en vigueur.