I agree with the minister that while there are bits and pieces off to the side, there are four main areas of interest with Bill C-14. The first has to do with the considerations at the outset of 672.54 underlining public safety as the paramount concern; second, the business of enhanced victim notice; third, the business of replacing, in section 672.54, " least onerous and least restrictive" with " necessary and appropriate" ; and fourth and finally, the so-called HRA provisions.
À l'instar du ministre, je conviens que, grosso modo, le projet de loi C-14 englobe quatre grands sujets : primo, l'article 672.54, qui impose la sécurité du public en tant que facteur prépondérant; secundo, la question des avis aux victimes; tertio, le remplacement, à l'article 672.54, de la notion de « moins sévère et moins privative » par celle de « nécessaire et indiquée »; quarto, les dispositions relatives à ce qu'on appelle la désignation d'accusé à haut risque.