The programme should last four years, and makes provision for a number of schemes to introduce new varieties, multiply basic seed, carry out demonstration trials, familiarize the beneficiaries with technology packages, boost yields, set up revolving funds in producer organizations, install collection equipment, increase the amount of irrigated land, improve access tracks and expand electricity supplies.
Le programme d'une durée estimée de 4 ans prévoit la mise en oeuvre d'un ensemble d'actions pour introduire de nouvelles variétés, multiplier des semences de base, réaliser des essais démonstratifs, vulgariser des paquets technologiques, améliorer les rendements et la productivité, mettre en place des fonds de roulement dans les organisations de producteurs, implanter des équipements de collecte, accroître les superficies irriguées, améliorer les chemins vicinaux et le réseau électrique.