1. Member States shall ensure that the selected applicants, in accordance with the time frame and the service area to which the selected applicants have committed themselves, in accordance with Article 4(1)(c), and in accordance with national and Community law, have the right to use the specific radio frequency identified in the Commission decision adopted pursuant to Articles 5(2) or 6(3) and the right to operate a mobile satellite system.
1. Les États membres veillent à ce que les candidats sélectionnés, conformément aux engagements pris par eux-mêmes en termes de calendrier et de zone de service, conformément à l’article 4, paragraphe 1, point c), et conformément aux dispositions du droit national et du droit communautaire, aient le droit d’utiliser les radiofréquences spécifiques déterminées dans la décision de la Commission adoptée en vertu de l’article 5, paragraphe 2, ou de l’article 6, paragraphe 3, et le droit d’exploiter un système mobile par satellite.