Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
France-Canada Film and Video Award

Traduction de «France-Canada Film and Video Award » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
France-Canada Film and Video Award

Prix France-Canada du cinéma et de l'audiovisuel


Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an agreement amending the Agreement concerning the Promotion of Film and Video Co-Production Projets in the Field of Animation of January 10, 1985

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un Accord modifiant l'Accord relatif à la promotion de projets de coproduction cinématographique ou audiovisuelle dans le domaine de l'animation du


Agreement Between Canada and France concerning films and film production

Accord sur les relations cinématographiques franco-canadiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How much federal money was spent supporting the production of the 1999 National Film Board film L'Erreur Boréale or Forest Alert and in particular, how much federal money went to the organizations listed in the credits of this film as supporting this film financially: (a) Telefilm Canada; (b) Government of Canada—Canadian film or video production tax credit program; (c) Canadian Broadcast ...[+++]

Quel est le montant des fonds fédéraux qui ont été accordés à l'appui de la production du film L'erreur boréale ou Forest Alert par l'Office national du film en 1999 et, en particulier, quel est le montant des fonds fédéraux accordés aux organisations mentionnées dans le générique du film pour leur participation financière, à savoir: a) Téléfilm Canada; b) Programme de crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne du gouvernement du Canada; c) Radio-Canada ...[+++]


Through the Canada media fund, Telefilm Canada, the National Film Board, and though initiatives like the Canadian film and video production tax credit, our government is supporting Canada's audiovisual sector and ensuring that Canadians have access to outstanding award-winning Canadian films that contribute to our sense of pride in our country.

Grâce au Fonds des médias du Canada, à Téléfilm Canada, à l'Office national du film et à des initiatives telles que le crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne, le gouvernement soutient le secteur audiovisuel.


That is why the petitioners are calling on Parliament to defend Canadian artistic and cultural expression, to rescind any provisions of Bill C-10 that allow the government to censor film and video production in Canada and to ensure that the government has in place objective and transparent guidelines that respect freedom of expression when delivering any program intended to support film and video production in Canada.

Voilà pourquoi les pétitionnaires pressent le Parlement de défendre la liberté artistique et culturelle au Canada, de supprimer les dispositions du projet de loi C-10 qui permettraient au gouvernement de censurer les productions de films et de vidéos au Canada et de veiller à ce que le gouvernement ait en place des directives objectives et transparentes qui respectent la liberté d'expression dans le cadre de tout programme de soutien à la production de films et de vidéos au Canada ...[+++]


The petitioners call on Parliament to staunchly defend Canadian artistic and cultural expression, to rescind any provisions of Bill C-10 which allow the government to censor film and video production in Canada, and to ensure that the government has in place subjective and transparent guidelines that respect freedom of expression when delivering any program intended to support film and video production in Canada.

Les pétitionnaires demandent au Parlement de défendre vigoureusement l'expression artistique et culturelle du Canada, d'abroger les dispositions du projet de loi C-10 permettant au gouvernement de censurer les productions de films et de vidéos au Canada et de veiller à ce que le gouvernement ait en place des directives subjectives et transparentes qui respectent la liberté d'expression dans le cadre de tout programme de soutien de la production de films et de vidéos au Canada ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anyone who has worked in film and video production in Canada will explain how important this provision is and how it allows Canada to have a film and video production industry.

Quiconque a déjà travaillé dans ce domaine au Canada serait en mesure d'expliquer combien cette disposition est importante et comment elle permet au Canada d'avoir une industrie de production cinématographique et magnétoscopique.


Video games with material of a sexual nature or portraying gross violence are subject to the approval of the British Board of Film Classification (BBFC), which then awards age-related classifications that differ from PEGI.

Les jeux vidéo au contenu à caractère sexuel ou représentant des scènes de violence extrême sont soumis à l'approbation du British Board of Film Classification (BBFC) qui établit une classification par âge différente de celle du PEGI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'France-Canada Film and Video Award' ->

Date index: 2021-06-09
w