12. Welcomes the savings to be created by new contract terms of freelance translations of verbatim report of proceedings of plenary sittings; considers, however, that alternative means should be examined instead of continuing to translate all verbatim reports of proceedings (CRE) into all languages, e.g. the possibility of translation by request; invites the Bureau, as a follow-up to the 2004 budget procedure, to submit a report on the measures undertaken concerning the translation of the verbatim report by 1 September 2004;
12. se félicite des économies que vont permettre de dégager les nouvelles dispositions contractuelles applicables à la traduction externe du compte rendu in extenso(CRE) des séances plénières; estime toutefois qu'il convient d'examiner d'autres solutions au lieu de continuer à traduire tous les CRE dans toutes les langues, en envisageant par exemple la possibilité de traductions à la demande; invite le Bureau à présenter pour le 1 septembre 2004, en tant que prolongement de la procédure budgétaire 2004, un rapport sur les mesures prises en ce qui concerne la traduction du CRE;