Your rapporteur proposes simplifying this calendar and bringing it into line with the European deadlines for opening up networks, concentrating first of all on freight drivers (given that all freight traffic is to be opened up by 1 January 2007), before considering the extension of the certification system on the basis of the Agency's evaluation report, which should be brought forward to 1 January 2009, and taking account of European decisions on opening up passenger traffic (amendments 10, 21, 22, 23 and 24).
Votre rapporteur vous propose de simplifier ce calendrier et de l'accorder aux échéances européennes de l'ouverture des réseaux, en se concentrant tout d'abord sur les conducteurs de fret (dans la mesure où l'ensemble du trafic de fret devra être ouvert au 1er janvier 2007), avant d'envisager l'extension du système de certification sur la base du rapport d'évaluation de l'Agence qui devrait être avancé au 1er janvier 2009, d'une part, et, d'autre part, en tenant compte des décisions européennes en matière d'ouverture du trafic de passagers (Amendements 10, 21, 22, 23 et 24.)