Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Book Publishing Professionals Association
CanBPA
Canadian Book Professionals Association
French Educational Book Publishing in Canada
Survey of Canada's book publishing industry
Young Publishers of Canada

Traduction de «French Educational Book Publishing in Canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Educational Book Publishing in Canada

Édition des manuels scolaires en français au Canada


Canadian Book Professionals Association [ CanBPA | Book Publishing Professionals Association | Young Publishers of Canada ]

Canadian Book Professionals Association [ CanBPA | Book Publishing Professionals Association | Young Publishers of Canada ]


Survey of Canada's book publishing industry

Enquête auprès de l'industrie de l'édition du livre du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Don Stephenson: With respect to educational book publishing, first of all I would like to comment that Pearson, which does control 33% of educational book publishing, did make public undertakings in relation to their investment in Canada.

M. Don Stephenson: En ce qui concerne l'édition de livres éducatifs, tout d'abord, je voudrais préciser que Pearson, qui contrôle 33 p. 100 de ce marché, a pris des engagements publics en ce qui concerne ses investissements au Canada.


In the consultations we did, we engaged with student organizations, educational book publishers, ministers of education and the unions that represent the teachers who rely on these.

Durant les consultations, nous avons discuté avec les organisations étudiantes, les éditeurs de livres scolaires, les ministres de l'Éducation et les syndicats représentant les enseignants qui comptent sur ce matériel.


The Association nationale des éditeurs de livres represents a hundred French Canadian book publishing firms across Canada.

L'Association nationale des éditeurs de livres comprend une centaine d'éditeurs canadiens français partout au Canada.


works published in the form of books, journals, newspapers, magazines or other writings contained in the collections of publicly accessible libraries, educational establishments or museums as well as in the collections of archives or of film or audio heritage institutions.

aux œuvres publiées sous forme de livres, revues, journaux, magazines ou autres écrits qui font partie des collections de bibliothèques, d'établissements d'enseignement ou de musées accessibles au public ainsi que des collections d'archives ou d'institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication from th Commission of 27 June 2005 on the evaluation of the cooperation programmes between the European Community and the United States of America in the field of higher education and vocational education and training and between the European Community and Canada in the field of higher education and training [COM (2005) 0274 - Not published in the Official Journal].

Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique renouvelant le programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de l'enseignement et de la formation professionnels [Journal officiel L 346 du 09.12.2006].


Communication from th Commission of 27 June 2005 on the evaluation of the cooperation programmes between the European Community and the United States of America in the field of higher education and vocational education and training and between the European Community and Canada in the field of higher education and training [COM (2005) 0274 - Not published in the Official Journal].

Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique renouvelant le programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de l'enseignement et de la formation professionnels [Journal officiel L 346 du 09.12.2006].


Concerning the principles outlined in the CELF judgment, in relation to books, the Italian authorities maintain that those principles should also be applicable to the other publishing products due to their similar characteristics and to the fact that readership of publishing products in the Italian language in the EU is even more limited than that in French. The two principles referred to are:

En ce qui concerne les principes énoncés dans l’arrêt CELF au sujet des livres, les autorités italiennes soutiennent qu’ils devraient être applicables également aux autres produits éditoriaux compte tenu de leurs caractéristiques analogues et du fait que le nombre de lecteurs de produits éditoriaux en italien dans l’Union européenne est encore plus réduit que celui des lecteurs en français. Les deux principes cités sont:


The ANEL represents a hundred French Canadian book publishing firms of all sizes, operating in all fields of publishing.

L'ANEL représente une centaine de maisons d'édition québécoises et canadiennes françaises de toutes tailles et œuvrant dans tous les secteurs de l'édition.


Our association represents over 135 Canadian English-language book publishers, and although we're not officially here on behalf of ANEL, the French-language book publishing association, we're in a close working relationship with them and I believe what we're saying represents their viewpoints also.

Notre association représente plus de 135 éditeurs canadiens de livres de langue anglaise et, même si nous ne sommes pas ici officiellement pour représenter ANEL, l'Association d'éditeurs de livres de langue française, nous travaillons avec elle en étroite collaboration et nos déclarations reflètent également, je crois, son point de vue.


Communication from the Commission of 27 June 2005 on the evaluation of the cooperation programmes between the European Community and the United States of America in the field of higher education and vocational education and training and between the European Community and Canada in the fields of higher education and training [COM (2005) 0274 - Not published in the Official Journal].

Communication de la Commission, du 27 juin 2005, sur l'évaluation des programmes de coopération entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique dans le domaine de l'enseignement supérieur et de l'enseignement et de la formation professionnels, et entre la Communauté européenne et le Canada dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation [COM (2005) 0274 - Non publié au Journal officiel].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'French Educational Book Publishing in Canada' ->

Date index: 2021-07-13
w