For these reasons, sooner rather than later the Minister of Finance needs to shift his focus of attention from deficit reduction toward a policy which will: one, restore fairness and progressiveness in the
tax system so as to bring back the confidence of Canadians in their government's sense of social justice and equity; two, give poverty issues the attention they so urgently require; three, provide low income Canadians with adequate social measures to ensure they can live in dignity; and four, translate the government's commitment to sustainable development into coherent policies that will ensure future growth while taking into account the
need to pr ...[+++]otect our freshwater resources, the necessity of clean air to breathe, the fragility of many ecosystems, the need to adequately conserve our agricultural soil and the need for sustainable fisheries and forests, to name a few.Pour ces raisons, le ministre des Finances devra tôt ou tard se préoccuper un peu moins de la réduction du déficit pour pratiquer une politique qui rétablira l'équité et la progressivité dans le régime fiscal, afin que les Canadiens reprennent confiance dans le sens de la justice sociale et de l'équité de leur gouvernement, qui accordera aux problèmes de la pauvreté l'attention qu'ils réclament de toute urgence, qui assurera aux Canadiens à faible revenu des mesures sociales adéquates pour qu'ils puissent vivre avec dignité, qui traduira l'engagement du gouvernement à l'égard du développement durable en des politiques cohérentes qui assureront la croissance tou
t en protégeant nos ressources ...[+++] en eau douce, la qualité de l'air, de nombreux écosystèmes fragiles et nos terres agricoles, et en garantissant une exploitation durable des pêches et des forêts, pour ne donner que quelques exemples.