We argue that the consensus principle needs to be modified at the lower levels of the organization so that frivolous objections and ulterior motives cannot delay or defeat the movement of ideas and recommendations at the council level where the ambassadors sit, where absolutely we still need to have that consensus.
D'après nous, il convient de modifier, aux échelons inférieurs de l'organisation, le principe du consensus afin d'éviter que les objections tatillonnes ou intéressées ne parviennent à retarder voire à bloquer le flux des idées et des recommandations au niveau du conseil qui réunit les ambassadeurs des pays membres et où, là, doit effectivement s'appliquer le principe du consensus.