In fact it is precisely this emphasis on high productivity that exacerbates food safety risks: the specialisation of farms, most of which practice intensive farming, the need to fall in line with American market prices, and therefore to seek the lowest costs wherever possible, especially for animal feed, the transportation of animals, frequently across great distances, and the various components of the food chain from the farm to the table are all risk factors for public health, yet we prefer to cure the disease rather than prevent it occurring.
Justement, c'est bien ce productivisme qui accroît les risques alimentaires : la spécialisation des exploitations agricoles qui pratiquent majoritairement une agriculture intensive, la nécessité de s'aligner sur les prix du marché américain, et donc la recherche du moindre coût, notamment pour l'alimentation animale, le transport parfois lointain, les différents éléments de la chaîne alimentaire de la ferme à la table sont autant de facteurs de risque pour la santé publique, mais on préfère guérir le mal que d'en prévenir l'occurrence.