How does the response of the consumer vary with the consumer's awareness of fuel economy issues, consumer's opinion of how influential the Directive's provisions are, consumer's socioeconomic class, consumer's age, consumer's gender, the importance the consumer attaches to fuel costs and vehicle taxes and any other factors which are thought to be of interest?
Dans quelle mesure la réaction des consommateurs varie-t-elle en fonction de leur sensibilité au thème de la consommation de carburant, de leur opinion quant à l'influence des dispositions de la directive, de leur catégorie socio-économique, de leur âge, de leur sexe, de l'importance qu'ils attachent au coût des carburants et aux taxes sur les véhicules et de tout autre facteur jugé pertinent?