N. whereas, worldwide, the switch to the production of carbonaceous products using synthetic fuels is economically feasible, as demonstrated by examples in South Africa and Trinidad; nevertheless, this production of second-generation biofuels must not impede the production of first-generation fuel initiated by Member States in accordance with Directive 2003/30/EC,
N. considérant que du point du vue économique, il est possible de commencer à produire, à l'échelon mondial, des produits carbonés par l'intermédiaire de carburants synthétisés, comme des exemples en Afrique du Sud et sur l'île de la Trinité le montrent; que, néanmoins, cette production des biocarburants de la deuxième génération ne doit pas pour autant faire obstacle à la production de biocarburants de la première génération, initiée par les États membres conformément à la directive 2003/30/CE,