X. whereas sexual and reproductive health implies a state of complete physical, mental and social wellbeing and not merely the absence of disease or infirmity, in all matters relating to the reproductive system and to its functions and processes, whereas recognition of the full physical and sexual autonomy of women is a precondition for any successful sexual and reproductive health rights policy, as well as for policies combating violence against women,
X. considérant que, pa
r santé sexuelle et reproductive, on entend le bien-être général, tant physique que mental et social, de la personne humaine, pour tout ce qui concerne l'ap
pareil génital, ses fonctions et son fonctionnement, et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités, et considérant que la reconnaissance de l'autonomie physique et sexuelle totale des femmes est une condition sine qua non de toute bonne politique en matière de droits à la santé sexuelle et reproductive, ainsi que des politiques de lutte contre la
...[+++] violence à l'égard des femmes,