Simmons: With respect to the Auditor General's finding in his 1993 report that the $200 million senior strategy ``was renewed in 1993 without reliable, complete and timely information on the results of the first five years of spending'', (a) what specific action is the Department of Health taking to clarify objectives and activities, and to ensure that renewal funds are expended appropriately and effectively, (b) how does the department ensure that recipients of funds for programs under the seniors strategy comply with the terms and conditions of the arrangements, and (c) what proportion of the total costs of each arrangement is administrative?
Simmons : Concernant la constatation que le vérificateur général fait dans son rapport de 1993 que la Stratégie à l'égard des aînés, qui coûte 200 millions de dollars, «a été renouvelée en 1993 malgré l'absence de données fiables, complètes et à jour sur les effets des dépenses des cinq premières années», a) qu'a fait au juste le ministère de la Santé pour clarifier les objectifs et les activités et pour s'assurer que les crédits sont dépensés à bon escient et de façon efficace, b) comment le ministère s'assure-t-il que ceux qui obtiennent des crédits dans le cadre de la Stratégie se conforment aux conditions des ententes et c) quelle proportion du coût total de chaque entente est affectée à l'administration?