16. Deplores the fact that, in the past, delays have occurred in establishing the European satellite navigation programme Galileo; welcomes the fact that four satellites have now been launched into earth orbit; stresses that the advantages and utility of Galileo in particular and of a European space industry in general should be communicated to society more effectively, and calls on the Commission, in conjunction with future launches of Galileo satellites, to organise high-profile public events in EU capitals to promote Galileo and its potential applications;
16. déplore les retards précédemment enregistrés lors de la mise en place du programme européen de navigation par satellite Galileo; salue la mise en orbite terrestre de quatre satellites effectuée entretemps; souligne que les avantages et l'utilité de Galileo en particulier, et de l'industrie spatiale européenne en général, doivent être mieux communiqués à la société et invite la Commission, lors de futurs lancements de satellites Galileo, à organiser dans les capitales de l'Union des manifestations publiques de forte visibilité afin de promouvoir Galileo et ses applications potentielles;