Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNG
Caldo gallego
Competent in Galician
Galician
Galician National Block
Galician bean soup
Galician crayfish
Galician method
Galician soup

Vertaling van "Galician " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Galician crayfish

\\CRD | écrevisse du Danube | écrevisse turque




Galician National Block | BNG [Abbr.]

Bloc national galicien | Bloc nationaliste galicien | BNG [Abbr.]


ability to comprehend spoken and written Galician and to speak and write in Galician | competent in Galician | Galician

galicien


caldo gallego [ Galician bean soup | Galician soup ]

caldo gallego
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, this approach was followed in the case of e.g. the Irish experience with CLAMS,[20] the Galician regional strategy for aquaculture[21] and the national aquaculture spatial planning project in Finland.[22] Existing planning exercises, such as e.g. offshore wind platforms siting plans,[23] can be used as a starting point.

Toutefois, cette approche a été suivie notamment dans le cadre de l’expérience irlandaise (CLAMS)[20], de la stratégie régionale galicienne pour l’aquaculture[21] et du projet national d'aménagement de l'espace aquacole en Finlande[22]. Les exercices de planification existants, tels que les plans d'implantation des plateformes éoliennes en mer[23], peuvent servir de point de départ.


After the English, soon after Confederation there was a large wave of Bukovinians, Galicians, and Ukrainians who transformed the bush of the Northwest Territories into the golden wheat fields of Manitoba, Saskatchewan and Alberta.

Les Anglais sont venus ensuite et, peu après la Confédération, le Canada a accueilli d'importantes vagues de Bukoviniens, de Galiciens et d'Ukrainiens qui ont défriché les terres sauvages des Territoires du Nord-Ouest pour en faire ces champs de blé dorés qu'on trouve aujourd'hui au Manitoba, en Saskatchewan et en Alberta.


The Commissioner will meet with the Galician government President, Emilio Pérez Touriño, hold a working meeting with the Galician Regional Government and discuss with Galician entrepreneurs the important role of the private sector in creating jobs and growth.

Mme Hübner rencontrera le président du gouvernement de Galice, M. Emilio Pérez Touriño, tiendra une réunion de travail avec le gouvernement régional de Galice et examinera avec les entrepreneurs de la région le rôle important du secteur privé dans la création d’emplois et de croissance.


The majority of the camp's prisoners were Ukrainian, Galician and Ruthenian; they represented almost 90 percent of the people held there.

Les prisonniers du camp étaient en majorité des Ukrainiens d'origine galicienne et ruthène. Ils représentaient près de 90 p. 100 des détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the sinking of the Prestige and the six similar accidents that have occurred in recent years off Galicia, which has consequently been hit more severely than any other part of the world by tragedies of this kind, and bearing in mind that political causes or negligence were a contributory factor in the accidents, has the Commission made plans to declare the Galician coast a disaster area and employ the financial resources and political means needed for Galicia’s economy to recover?

Après le naufrage du "Prestige" et les six accidents similaires survenus ces dernières années en Galice, qui apparaît ainsi comme l'une des régions du monde les plus touchées par ces accidents tragiques, et compte tenu des facteurs ou négligences politiques qui ont été à l'origine de ces accidents, la Commission prévoit-elle de déclarer les côtes de Galice zone sinistrée, en mettant en œuvre les moyens financiers et politiques nécessaires pour promouvoir la réhabilitation économique, sociale et environnementale de la Galice?


– having regard to the potentially disastrous consequences of this oil spill on the natural environment of the Galician coast and the potentially significant economic impact on that region’s fishing, aquaculture and tourist industries,

– vu les répercussions potentiellement catastrophiques de ces déversements d'hydrocarbures sur la côte de Galice et les conséquences économiques également importantes pour la pêche, l'aquaculture et le tourisme de la région,


A. having regard to the grave situation created by the accident involving the 'Prestige' oil tanker, loaded with 77 000 tonnes of heavy fuel, and flying a Bahamas flag, off the Galician coast,

A. considérant la grave situation créée par l'accident impliquant le pétrolier Prestige contenant 77 000 tonnes de fioul lourd battant pavillon des Bahamas au large des côtes de Galice,


– (ES) Mr President, as President of the Committee on Fisheries and on behalf of all my colleagues in that committee, I would like to express my support for the request which our Scottish colleague, Mr Stevenson, has just made and also tell you that there has recently been a tragic accident involving a Galician fishing boat, the Ros Alcedo, with its Galician and Portuguese crew, which caught fire in the waters of Gran Sol.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre - en tant que président de la commission de la pêche et donc au nom de tous les collègues de cette commission - à la demande que vient de formuler notre collègue écossais, M. Stevenson, et vous dire aussi que - récemment et malheureusement - un bateau de pêche galicien, le Ros Alcedo, avec à son bord un équipage galicien et portugais, a pris feu dans les eaux de la Grande Sole.


- State aid N 413/95 - Measures to assist newspaper and broadcasting enterprises in Galicia - Spain The Commission has approved aid for newspapers, publications and broadcasts in the Galician language.

- Aide d'Etat N 413/95 - Mesures en faveur des entreprises journalistiques en Galice - Espagne La Commission a approuvé des aides en faveur de journaux, de publicaitons et d'émissions de radio-diffusion en langue Galicienne.


It considers that the aid does not adversely affect trade between Member States since Galician is a minority language known by some three million people who, with few exceptions, live in a very small area.

Ces aides, estime la Commission n'affectent pas les échanges entre Etats membres vu que le galicien est une langue minoritaire connue par environ 3 millions de personnes concentrées, à quelques exceptions près, dans une zone géographique très limitée.




Anderen hebben gezocht naar : galician     galician national block     galician bean soup     galician crayfish     galician method     galician soup     caldo gallego     competent in galician     Galician     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Galician' ->

Date index: 2024-04-29
w