What we would have liked the government to do is clarify when it intends to meet its commitments, and that Canada's commitment will respect the greenhouse gas emission time frame, that is a reduction of 6% in the period from 2008 to 2012, precisely so that the Canadian government does not put off its greenhouse gas emission reductions to the second phase, when that time frame is set.
Ce qu'on aurait souhaité du gouvernement, c'est qu'il clarifie le moment auquel il a l'intention de respecter ses engagements, et que l'engagement du Canada respecte la période de réduction des émissions de gaz à effet de serre, c'est-à-dire une réduction de 6 p. 100 dans la période allant de 2008 à 2012, justement pour éviter que le gouvernement canadien ne reporte à la deuxième période sa réduction d'émissions de gaz à effet de serre, lorsque le délai sera prévu.