AC. whereas companies which fail to adapt to changing circumstances will be unable to keep pace with their competitors in the long term; whereas companies, workers and sectors tend to be in the best position to gauge their own restructuring needs; whereas each Member State is involved in different restructuring processes and the repercussions are different in each country;
AC. considérant que les entreprises qui ne parviennent pas à s'adapter à l'évolution des conditions se feront, à long terme, distancer par leurs concurrents; considérant que les entreprises, les travailleurs et les secteurs d'activité sont normalement les mieux placés pour juger de leurs besoins en matière de restructuration; considérant que chaque État membre permet divers modes de restructuration et que leurs répercussions varient selon les cas;