Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAP
GEM
Gender Empowerment Measure
Gender empowerment measure
Gender-specific measure
UN Women

Vertaling van "Gender Empowerment Measure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gender Empowerment Measure | GEM [Abbr.]

indicateur de la participation des femmes | indicateur de participation féminine | IPF [Abbr.]


gender empowerment measure | GEM

indicateur de l'habilitation des femmes | IPM


gender empowerment measure

indicateur de la participation des femmes [ IPF | indicateur de l'habilitation des femmes ]




UN Women | United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women

Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation de la femme | ONU Femmes


EU Plan of Action on Gender Equality and Women's Empowerment in Development | GAP [Abbr.]

Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement


Gender Equity, Equality and Empowerment of Women

Équité entre les sexes, égalité et autonomisation des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You see, the Philippines is also one of the top countries in the world with the highest gender empowerment measure, or GEM, and also a very high gender development index, or GDI. It's top in Asia.

Voyez-vous, les Philippines sont aussi l'un des principaux pays dans le monde où l'indicateur de la participation des femmes (IPF) est à son plus élevé, et aussi où l'indicateur sexospécifique de développement humain est élevé. Il est le plus élevé de l'Asie.


25. Calls on the Commission and on Member States to ensure that the NRIS reflect Roma women’s specific rights and needs and to develop concrete indicators for their implementation, follow-up and monitoring based on, for example, the United Nations Development Programme’s Gender-related Development Index (GDI) which looks at aspects such as long and healthy life, knowledge and decent standard of living and the Gender Empowerment Measure (GEM) which includes political participation and decision-making, economic participation and decision-making and power over economic resources; calls on the Commission and on Member States to use gender b ...[+++]

25. Invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les stratégies nationales d'intégration des Roms reflètent les droits et les besoins spécifiques des femmes roms et développent des indicateurs concrets pour leur mise en œuvre, suivi et contrôle sur la base, par exemple de l'indicateur sexospécifique de développement humain (IDH) du programme de développement des Nations unies qui porte sur des aspects tels qu'une longue vie en bonne santé, la connaissance et un niveau de vie décent et l'indicateur de l'habilitation des femmes (IHF) qui comprend la participation à la politique et à la prise de décision, la participation économique et la prise de décision et le pouvoir sur les ressources ...[+++]


25. Calls on the Commission and on Member States to ensure that the NRIS reflect Roma women’s specific rights and needs and to develop concrete indicators for their implementation, follow-up and monitoring based on, for example, the United Nations Development Programme’s Gender-related Development Index (GDI) which looks at aspects such as long and healthy life, knowledge and decent standard of living and the Gender Empowerment Measure (GEM) which includes political participation and decision-making, economic participation and decision-making and power over economic resources; calls on the Commission and on Member States to use gender b ...[+++]

25. Invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les stratégies nationales d'intégration des Roms reflètent les droits et les besoins spécifiques des femmes roms et développent des indicateurs concrets pour leur mise en œuvre, suivi et contrôle sur la base, par exemple de l'indicateur sexospécifique de développement humain (IDH) du programme de développement des Nations unies qui porte sur des aspects tels qu'une longue vie en bonne santé, la connaissance et un niveau de vie décent et l'indicateur de l'habilitation des femmes (IHF) qui comprend la participation à la politique et à la prise de décision, la participation économique et la prise de décision et le pouvoir sur les ressources ...[+++]


25. Calls on the Commission and on Member States to ensure that the NRIS reflect Roma women’s specific rights and needs and to develop concrete indicators for their implementation, follow-up and monitoring based on, for example, the United Nations Development Programme’s Gender‑related Development Index (GDI) which looks at aspects such as long and healthy life, knowledge and decent standard of living and the Gender Empowerment Measure (GEM) which includes political participation and decision-making, economic participation and decision-making and power over economic resources; calls on the Commission and on Member States to use gender b ...[+++]

25. Invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les stratégies nationales d'intégration des Roms reflètent les droits et les besoins spécifiques des femmes roms et développent des indicateurs concrets pour leur mise en œuvre, suivi et contrôle sur la base, par exemple de l'indicateur sexospécifique de développement humain (IDH) du programme de développement des Nations unies qui porte sur des aspects tels qu'une longue vie en bonne santé, la connaissance et un niveau de vie décent et l'indicateur de l'habilitation des femmes (IHF) qui comprend la participation à la politique et à la prise de décision, la participation économique et la prise de décision et le pouvoir sur les ressources ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recognizing that power imbalances and structural inequality between men and women are among the root causes of violence against women, and that effective prevention of violence against women and girls requires action at all levels of government, the engagement of civil society, the involvement of men and boys and the adoption and implementation of multifaceted and comprehensive approaches that promote gender equality and empowerment of women, and integrate awareness, education, training, political will, legislation, accountability, targeted policies and programmes, specific measures ...[+++]

Sachant que les déséquilibres de pouvoirs et l’inégalité structurelle entre femmes et hommes figurent parmi les causes fondamentales de la violence à l’égard des femmes et qu’une prévention effective de la violence à l’égard des femmes et des filles nécessite une action des gouvernements à tous les niveaux, l’engagement de la société civile, l’implication des hommes et des garçons, et l’adoption et l’application d’approches protéiformes et globales qui favorisent l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et associent la sensibilisation, l’éducation, la formation, la volonté politique, la législation, l’obligation de ...[+++]


4. considers that the Strategy should integrate a twin track approach to gender in the region, through both mainstreaming and specific gender and women's empowerment measures; supports the full implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women;

4. estime que la Stratégie devrait intégrer une approche duale de la dimension de genre dans la région, en adoptant des mesures tant en faveur de l'intégration des genres que de l'émancipation des femmes; soutient la mise en œuvre pleine et entière de la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;


This year's theme of financing for gender equality and the empowerment of women at the 52nd session of the United Nations Commission on the Status of Women heard over and over again the value of putting in place plans of action and indicators to measure progress.

Ayant pour thème « Le financement de l’égalité des genres et de l’émancipation des femmes », la 52 session de la Commission des Nations unies sur le statut de la femme des Nations Unies a réitéré encore et encore l'importance de la mise en place des plans d'action et des indicateurs des progrès réalisés.


22. Welcomes the Commission's call for gender-sensitive performance indicators to be developed and calls for the inclusion of such indicators in all DCI and European Development Fund Country Strategy Papers as well as in the assessment of outcomes during mid-term and final reviews of such strategies; calls on the Commission to develop low cost, transparent and readily interpretable parameters in the form of quantitatively measurable and qualitative indicators so that it can assess progress towards equality and the empowerment for women regularly ...[+++]

22. se félicite de l'appel de la Commission à mettre au point des indicateurs de performance reflétant les différences entre les hommes et les femmes et demande que de tels indicateurs soient inclus dans tous les documents de stratégie par pays de l'instrument de coopération au développement et du FED ainsi que dans l'évaluation des résultats pendant les bilans à mi-parcours et finals de ces stratégies; invite la Commission à élaborer des paramètres peu coûteux, transparents et aisément exploitables sous la forme d'indicateurs quantitativement mesurables et qualitatifs pour pouvoir évaluer régulièrement et efficacement les progrès dans le domaine de l'égalité et de l'émancipation des femmes; invite la Commission à mieux faire comprendre, ...[+++]


The other thing I would say is that in all the materials I referred to this morning from the World Economic Forum and the gender equity index, when they are measuring women's economic empowerment, they always include political participation.

J'ajouterais aussi que dans tous les documents du Forum économique mondial et de l'indice de l'égalité entre les sexes auxquels j'ai fait référence ce matin, quand on mesure l'autonomie économique des femmes,on inclut toujours la participation politique.


In order to redress the existing imbalance, actions should reflect the role of women as dynamic actors and measures should concentrate on the empowerment of women ; - between public bodies and non governmental organisations: NGOs must be involved to the full in order to adjust and shape policy decisions on the basis of the experience of associations that are in close contacts with the needs of the citizens ; - between women and men in decision-making bodies, in order to bridge the gender democrati ...[+++]

Pour remédier au déséquilibre existant, les actions devraient refléter le rôle des femmes en tant qu'acteurs dynamiques et les mesures devraient se concentrer sur une prise de responsabilités accrue par les femmes; - entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales; la participation des ONG doit être totale pour que les décisions en matière de politiques soient modulées en fonction de l'expérience acquise par des associations qui sont en prise directe avec les besoins des citoyens; - entre les femmes et les hommes au sein des instances de décision afin de combler le déficit démocratique actuel.




Anderen hebben gezocht naar : gender empowerment measure     un women     gender-specific measure     Gender Empowerment Measure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gender Empowerment Measure' ->

Date index: 2022-01-05
w