Secondly, in my view, while the training that we are talking about should not be compulsory – after all there is no compulsory training on anything in the Commission – it should be essential. And, since it should be essential, I would hope that everybody would make certain that they had adequate gender training.
Deuxièmement, à mes yeux, bien que la formation dont nous parlons ne devrait pas être obligatoire - après tout, il n'y a de formation obligatoire sur aucun sujet au sein de la Commission - elle devrait être essentielle et, en tant que telle, j'espère que tout le monde fera en sorte de recevoir une formation adéquate en matière d'égalité entre hommes et femmes.