Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFCFP
AFFP
Arab Federation of Chemical Fertiliser Producers
Arab Federation of Chemical Fertilizer Producers
Arab Federation of Fish Producers
Arab Union of Fish Producers
GAWF
General Arab Federation of Fish Producers
General Arab Women's Federation

Traduction de «General Arab Federation Fish Producers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab Federation of Fish Producers [ AFFP | Arab Union of Fish Producers ]

Fédération arabe des industries de la pêche [ FAIP | Union arabe des produits de la pêche ]


Arab Federation of Fish Producers | AFFP [Abbr.]

Fédération arabe des industries de la pêche | FAIP [Abbr.]


General Arab Federation of Fish Producers

Fédération générale arabe de producteurs de poissons


Arab Federation of Chemical Fertiliser Producers | AFCFP [Abbr.]

Fédération arabe des producteurs de fertilisants chimiques | AFCFP [Abbr.]


Arab Federation of Chemical Fertilizer Producers

Fédération arabe des producteurs des engrais chimiques


General Arab Women's Federation | GAWF [Abbr.]

Fédération générale des femmes arabes | GAWF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Shamil Magomedovich Ismailov (alias (a) Shamil Magomedovich Aliev, (b) Abu Hanifa); Date of birth: 29.10.1980; Place of birth: Astrakhan, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); Nationality: Russian; Passport No.: 514448632 (Russian foreign travel passport number issued on 8.9.2010 in Alexandria, Egypt by Consulate General of the Russian Federa ...[+++]

«Shamil Magomedovich Ismailov [alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa]. Né le 29.10.1980 à Astrakhan, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: russe. Numéro de passeport: 514448632 (passeport russe pour déplacements à l'étranger délivré le 8.9.2010 à Alexandrie, Égypte, par le consulat général de la Fédération de Russie). Numéro national d'identité: 1200075689 (numéro de passeport intérieur russe délivré le 15.12.2000 par la Fédération de Russie).


Where an order has been issued to produce a document or authorising a search and/or seizure of items, the order should specify the subject matter of the item in order to avoid general requests being used to justify “fishing expeditions” where a vague suspicion only exists.

Lorsqu'une ordonnance est prise en vue de demander la production d’un document ou d’autoriser des perquisitions et/ou des saisies, cette ordonnance doit avoir un objet précis afin d’éviter l’utilisation de demandes générales pour justifier des recherches aléatoires d’informations compromettantes dans les cas où il n’existe qu’un vague soupçon.


Participating today in the General Assembly of the French federation of milk producers (FNPL) taking place in Langres, France, Agriculture Commissioner Phil Hogan said: "The European Union continues to strongly support dairy farmers in good times and bad.

Phil Hogan, Commissaire européen à l'agriculture, participait aujourd'hui à l'Assemblée Générale de la Fédération Nationale des Producteurs de Lait (FNPL) à Langres en France.


It was agreed by the following organisations representing the sea fisheries sector: the European Transport Workers' Federation (ETF), on the workers' side, and the Association of National Organisations of Fishing Enterprises in the European Union (Europêche) and the General Confederation of Agricultural Cooperatives in the European Union (COGECA) on the employers' side.

Il a été approuvé par les organisations ci-après représentant le secteur de la pêche maritime: la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), du côté des travailleurs, ainsi que l’Association des organisations nationales d’entreprises de pêche de l’Union européenne (Europêche) et la Confédération générale des coopératives agricoles de l’Union européenne (COGECA), du côté des employeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice‑President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the European External Action Service, the governments and parliaments of the Member States, the Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean, the Government and Parliament of the Russian Federation, the Government and Parl ...[+++]

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Service européen pour l'action extérieure, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée, au gouvernement et au parlement de la Fédération de Russie, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au gouvernement et à la Chambre des représentants des États-Unis d'Amérique, au gouvernement et au parlement de la République du Liban, ...[+++]


9. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the EU Member States, the President and Congress of the United States, the Government and parliament of the Russian Federation, the Director-General of the IAEA, the Secretary-General of the UN, the President, Prime Minister and parliament of Israel and the Office of the Supreme Leader and the Government ...[+++]

9. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au président et au Congrès des États-Unis, au gouvernement et au parlement de la Fédération de Russie, au directeur général de l'AIEA, au Secrétaire général de l'ONU, au président, au premier ministre et au parlement d'Israël, au gouvernement et au parlement de la République islamique d'Iran, au Secrétaire général de la Ligue arabe ...[+++]


18. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the Russian Federation, the Government and Parliament of the People's Republic of China, the Government and Parliament of the Republic of Turkey, the Government and Consultative Assembly of the State of Qatar, the Government and House of Representatives o ...[+++]

18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice- présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la Fédération de Russie, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au gouvernement et au parlement de la République de Turquie, au gouvernement et à l'Assemblée consultative de l'État du Qatar, au gouvernement et à la Chambre des représentants des États-Unis d'Amérique, au gouvernement du Royaume d'Arabie S ...[+++]


10. Is alarmed by the recent development of genetically modified salmon in North America; takes the view that any attempt to introduce genetically modified fish into the Community should be prevented until such time as it can be shown to present no dangers for consumers or the environment; notes, in addition, that the Federation of European Aquaculture Producers (FEAP) ha ...[+++]

10. exprime ses graves préoccupations devant le développement récent de saumons génétiquement modifiés en Amérique du Nord; estime que toute tentative d'introduction de poissons génétiquement modifiés dans la Communauté devrait être interdite jusqu'à ce qu'il soit démontré qu'ils ne présentent aucun danger pour les consommateurs ou l'environnement; souligne que la Fédération européenne des producteurs aquacoles a rejeté la proposition visant à produire du poisson génétiquement modifié;


10. Is alarmed with the recent development of genetically modified salmon in North America; any attempts to introduce genetically modified fish into the Community should be prevented until such time as it can be demonstrated to present no dangers for consumers or the environment; it is noteworthy that the Federation of European Aquaculture Producers (FEAP) has rejected ...[+++]

10. exprime ses graves préoccupations devant le développement récent de saumons génétiquement modifiés en Amérique du Nord; estime que toute tentative d'introduction de poissons génétiquement modifiés dans la Communauté devrait être interdite jusqu'à ce qu'il soit démontré qu'ils ne présentent aucun danger pour les consommateurs ou l'environnement; souligne que la Fédération européenne des producteurs aquacoles a rejeté la proposition visant à produire du poisson génétiquement modifié;


Shamil Magomedovich Ismailov (alias (a) Shamil Magomedovich Aliev, (b) Abu Hanifa); Date of birth: 29.10.1980; Place of birth: Astrakhan, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); Nationality: Russian; Passport No.: 514448632 (Russian foreign travel passport number issued on 8.9.2010 in Alexandria, Egypt by Consulate General of the Russian Federat ...[+++]

Shamil Magomedovich Ismailov [alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa]. Né le 29.10.1980 à Astrakhan, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: russe. Numéro de passeport: 514448632 (passeport russe pour déplacements à l'étranger délivré le 8.9.2010 à Alexandrie, Égypte, par le consulat général de la Fédération de Russie). Numéro national d'identité: 1200075689 (numéro de passeport intérieur russe délivré le 15.12.2000 par la Fédération de Russie).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'General Arab Federation Fish Producers' ->

Date index: 2023-09-20
w