Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomic longitude
Astronomic longitude
Astronomical longitude
Ellipsoidal longitude
GI
Geodetic longitude
Geographic area
Geographic arrangement
Geographic co-ordinates
Geographic coordinates
Geographic filing method
Geographic filing system
Geographic information
Geographic longitude
Geographic longitude
Geographic segment
Geographical coordinates
Geographical information
Geographical longitude
Geographical longitude
Geographical order
Geographical segment
Longitude
Longitude
Spheroidal longitude
Terrestrial co-ordinates
Terrestrial coordinates
Terrestrial longitude

Traduction de «Geographical longitude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geographic longitude (1) | geographical longitude (2) | longitude (3)

longitude géographique (1) | longitude (2) [ L ]


geographic longitude | terrestrial longitude | longitude

longitude | longitude géographique | longitude terrestre


astronomic longitude | geographic longitude

longitude astronomique | longitude géographique


terrestrial longitude [ geographical longitude ]

longitude terrestre


geographic arrangement | geographic filing method | geographic filing system | geographical order

classement toponymique


ellipsoidal longitude | geodetic longitude | spheroidal longitude

longitude sur l'ellipsoïde


astronomical longitude (1) | astronomic longitude (2)

longitude astronomique


geographic information | geographical information | GI [Abbr.]

information géographique | IG [Abbr.]


geographical segment | geographic segment | geographic area

secteur géographique | zone géographique | région géographique | marché géographique


geographic coordinates | geographic co-ordinates | geographical coordinates | terrestrial coordinates | terrestrial co-ordinates

coordonnées géographiques | coordonnées terrestres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) that part lying westerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said territorial district with a line running due north from the northeast corner of the geographic Township of Bulmer; thence due south to the northeast corner of said geographic township; thence southerly along the easterly boundary of the geographic townships of Bulmer, Fletcher, Furlonge, McLaurin and Bertrand to the 6th Base Line; thence easterly along said base line to longitude 90°00′W; thence southerly alon ...[+++]

a) de la partie située à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord dudit district territorial avec une ligne tirée franc nord depuis l’angle nord-est du canton géographique de Bulmer; de là franc sud jusqu’à l’angle nord-est dudit canton géographique; de là vers le sud suivant la limite est des cantons géographiques de Bulmer, Fletcher, Furlonge, McLaurin et de Bertrand jusqu’à la 6e ligne de base; de là vers l’est suivant ladite ligne de base jusqu’à 90°00’ de longitude O; de là vers le s ...[+++]


(a) that part lying easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said territorial district with a line running due north from the northeast corner of the geographic Township of Bulmer; thence due south to the northeast corner of said geographic township; thence southerly along the easterly boundary of the geographic townships of Bulmer, Fletcher, Furlonge, McLaurin and Bertrand to the 6th Base Line; thence easterly along said base line to longitude 90°00′ W; thence southerly alo ...[+++]

a) de la partie située à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord dudit district territorial avec une ligne tirée franc nord depuis l’angle nord-est du township géographique de Bulmer; de là franc sud jusqu’à l’angle nord-est dudit township géographique; de là vers le sud suivant la limite est des townships géographiques de Bulmer, de Fletcher, de Furlonge, de McLaurin et de Bertrand jusqu’à la 6 ligne de base; de là vers l’est suivant ladite ligne de base jusqu’à 90°00′ de longitude O; de là vers le s ...[+++]


(d) that part of the Territorial District of Thunder Bay lying southerly and easterly of a line described as follows; commencing at the southwest corner of the geographic Township of Downer; thence due west to a line drawn due south from the southeast corner of the geographic Township of Bain; thence due south to a line drawn due west from the southwest corner of the geographic Township of McGill; thence due east to longitude 86°00′ W; thence south along said longitude to the White River; thence generally westerly along said riv ...[+++]

d) la partie du district territorial de Thunder Bay située au sud et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’angle sud-ouest du township géographique de Downer; de là franc ouest jusqu’à une ligne tirée franc sud depuis l’angle sud-est du township géographique de Bain; de là franc sud jusqu’à une ligne tirée franc ouest depuis l’angle sud-ouest du township géographique de McGill; de là franc est jusqu’à 86°00′ de longitude O; de là vers le sud suivant ladite longitude jusqu’à la rivière White; de là généralement v ...[+++]


(b) excepting that part lying southerly and easterly of a line described as follows: commencing at the southwest corner of the geographic Township of Downer; thence due west to a line drawn due south from the southeast corner of the geographic Township of Bain; thence due south to a line drawn due west from the southwest corner of the geographic Township of McGill; thence due east to longitude 68°00′ W; thence south along said longitude to the White River; thence generally westerly along said river to the northern shoreline of La ...[+++]

b) à l’exception de la partie située au sud et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’angle sud-ouest du township géographique de Downer; de là franc ouest jusqu’à une ligne tirée franc sud depuis l’angle sud-est du township géographique de Bain; de là franc sud jusqu’à une ligne tirée franc ouest depuis l’angle sud-ouest du township géographique de McGill; de là franc est jusqu’à 86°00′ de longitude O; de là vers le sud suivant ladite longitude jusqu’à la rivière White; de là généralement vers l’ouest suivant la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Starting from point 1, near Pointe-aux-Vaches, having the geographical coordinates 48°08.870 N latitude and 69°39.961 W longitude, following a direction of 160 degrees true over a distance of approximately 1.37 nautical miles to point 2, having the geographical coordinates 48°07.586 N latitude and 69°39.256 W longitude;

Partant du point 1, près de la Pointe-aux-Vaches, dont les coordonnées géographiques sont : latitude 48°08.870 N. et longitude 69°39.961 O., dans une direction de 160 degrés vrais, sur une distance d'environ 1,37 milles marins jusqu'au point 2 dont les coordonnées géographiques sont : latitude 48°07.586 N. et longitude 69°39.256 O.;


‧Gulf of Cádiz‧ means the geographical area of ICES division IXa east of longitude 7° 23′ 48″ W;

"golfe de Cadix", la partie géographique de la division CIEM IX a située à l'est de la longitude 7° 23′ 48″ O;


geographical coordinates of SCI (latitude and longitude).

coordonnées géographiques du SIC (latitude et longitude).


For further processing, the Member State is requested to fill in the zone borders in a standard format (polygons, using the geographical coordinates according to ISO 6709: geographical longitude and latitude).

À des fins de traitement ultérieur, l'État membre est invité à indiquer les frontières de la zone dans un format standard (polygones, définis au moyen des coordonnées géographiques au sens de la norme ISO 6709: longitude et latitude géographiques).


Geographical coordinates (according to ISO 6709: geographical longitude and latitude and geodetic altitude)

Coordonnées géographiques (conformément au code ISO 6709: longitude et latitude géographiques et altitude géodésique)


Geographical coordinates (according to ISO 6709: geographical longitude and latitude and geodetic altitude)

Coordonnées géographiques (conformément au code ISO 6709: longitude et latitude géographiques et altitude géodésique)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geographical longitude' ->

Date index: 2022-01-20
w