Because we want to get both sides together, combining the arguments of Mr Huhne, Mrs Villiers, Mrs Kauppi and those of the parties affected, the committee came up with a compromise motion, and I believe that it, and perceptiveness, have enabled us to find a very good and broad compromise on the basis of the special role of journalists and of the possibility of self-regulation.
Comme nous voulions rapprocher les deux camps, les arguments de M. Huhne, Mme Villiers, Mme Kauppi, ainsi que ceux des personnes concernées, cela a donné lieu à un amendement de compromis en commission. Ce faisant, je pense donc que nous sommes parvenus avec clairvoyance à un très large et très bon compromis, en nous appuyant sur le rôle particulier des journalistes et la possibilité d'une autorégulation.