37. An undertaking to indemnify given to the Bank under these Regulations shall be executed by the owner or payee o
f the bond, coupon, cheque or certificate that has been damaged, defaced, mu
tilated, destroyed, lost or stolen, or by any other person acceptable to the Bank and shall undertake to indemnify the Bank and the Government of Canada for any loss
resulting from the issue of any new bond or cheque o
r the maki ...[+++]ng of any payment in respect thereof and shall be in a form satisfactory to the Bank.37. Tout engagement d’indemniser donné à la Banque en vertu du présent règlement doit être souscrit par le titulaire ou le bénéficiaire de l’obliga
tion, du coupon, du chèque ou du certificat qui a été endommagé, défiguré, mutilé, détruit, perdu ou volé, ou par une autre personne acceptabl
e à la Banque, doit porter engagement de dédommager la Banque et le gouvernement du Canada de toute perte résultant de l’émission d’une nouvelle obligation ou d’un nouvea
u chèque ou de tout paiement ...[+++] effectué en la circonstance et doit revêtir une forme reconnue satisfaisante par la Banque.