(
52) In order to give all relevant information to investors, it is appropriate to require investment firms p
roviding investment advice to clarify the basis of the advice they provide, in part
icular the range of products they consider in providing personal recommendations to clients, the cost of the advice or, where the cost of fees and inducements cannot be ascertained prior to the provision of the advice, the manner in which the c
...[+++]ost will be calculated, whether the investment advice is provided in conjunction with the acceptance or receipt of third-party inducements and whether the investment firms provide the clients with the periodic assessment of the suitability of the financial instruments recommended to them.(52) Pour que les investisseurs bénéficient de toutes les informations pertinentes, il convient d'exiger des entreprises d'investissement proposant des conseils en investissement qu'elles mentionnent sur quelle base elles fournissent leurs conseils, en précisant en parti
culier la gamme des produits couverts par les recommandations personnalisées, le coût des conseils ou, lorsque le montant des droits et des incitations ne peut être défini avant la fourniture du conseil, la méthode de calcul qui sera employée, et en indiquant si ces conseils sont dispensés conjointement à l'acceptation ou à la perception d'incitations de tiers et si l'ent
...[+++]reprise d'investissement fournit aux clients une évaluation périodique du caractère approprié des instruments financiers qui leur sont recommandés.