The amendments to the Access to Information Act, the Privacy Act, and so on, will give the Attorney General of Canada unfettered discretion and power to simply declare that certain information cannot be disclosed because it would be prejudicial to international relations, or whatever.
Les changements à la Loi sur l'accès à l'information, à la Loi sur la protection des renseignements personnels, et cetera, donneront au Procureur général du Canada le pouvoir illimité de simplement déclarer que certains renseignements ne peuvent être divulgués parce qu'ils seraient préjudiciables aux relations internationales, ou quelque chose du genre.