There was the R-2000 home, air-to-air heat exchangers, wood stoves with catalytic combustors, wind energy, solar panels, propane cars, inline hydro and even the Thermo-Hygrograph and I would point to that little glass box in the middle of the Senate Chamber — which came from exclusive use at the museums and the archives to become a common, useful tool in monitoring the R-2000 air-tight and energy-efficient homes.
Il y a eu le Programme de la maison R-2000, les pompes à chaleur air-air, les fourneaux à bois à combustion catalytique, l'énergie éolienne, les panneaux solaires, les véhicules à gazogène, l'hydroélectricité en ligne et même le thermohygrographe — je vous signale cette petite boîte de verre au milieu de cette enceinte — qui était utilisé exclusivement dans les musées et les centres d'archivage et qui est devenu un instrument utile et d'usage courant pour contrôler l'étanchéité des maisons à haut rendement énergétique R-2000.