D. whereas, since staff could not enter the plant, it proved impossible to halt the nuclear criticality, or even to know what was happening, due to the enormous radiation levels, and whereas staff have been seriously injured, and whereas some of the public in the area were evacuated and may have been affected to some degree, as yet unknown, while the 313 000 people living within 10km were told to stay indoors with the windows closed,
D. considérant que, étant donné que le personnel n'a pas pu pénétrer dans l'usine, il s'est avéré impossible d'interrompre la réaction, voire de constater ce qui se passait à cause du niveau très élevé des radiations; considérant que des membres du personnel ont été gravement blessés, qu'une partie des habitants de la zone ont été évacués et ont peut-être été contaminés dans une mesure indéterminée à l'heure actuelle, cependant que les 313 000 habitants de la région située dans un rayon de 10 km ont reçu instructions de rester chez eux après avoir fermé les fenêtres,