Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPOBA
Global Partnership on Output-Based Aid

Vertaling van "Global Partnership on Output-Based Aid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Global Partnership on Output-Based Aid | GPOBA [Abbr.]

Partenariat mondial pour l’aide basée sur les résultats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The global partnership should be based on the principles of shared responsibility, mutual accountability and respective capacity.

Le partenariat mondial devrait reposer sur les principes de responsabilité partagée et mutuelle et de capacité respective.


The Commission called for the global partnership to be based on universal values such as

La Commission a demandé que le partenariat mondial repose sur des valeurs universelles, telles que:


Universality - The new global partnership will be based on all contributing their fair share.

Universalité - Le nouveau partenariat mondial se basera sur la contribution équitable de chacun.


It corresponded to the need to guarantee that partnerships are indeed based on a serious collaboration, thus contributing to the long-term sustainability of both the partnerships and the Culture 2000 projects' output.

Cette règle correspond à la nécessité de garantir que les partenariats sont établis sur une collaboration sérieuse et elle contribue de ce fait à la viabilité à long terme des partenariats et des résultats des projets du programme «Culture 2000».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 'Global Approach' to migration, based on genuine partnership with third countries, demonstrated a commitment to taking the widest possible perspective of the drivers behind, and the consequences of, migration flows from third countries into the EU.

L'«approche globale» des migrations, fondée sur un véritable partenariat avec les pays tiers, illustre la volonté d'adopter l'approche la plus large possible des causes et des conséquences des flux migratoires des pays tiers vers l'UE.


Drawing on the experience acquired by Member States and at European Community level, the ambition is to further develop a dynamic, global strategy in Europe, based on a culture of security and founded on dialogue, partnership and empowerment.

Tirant parti de l'expérience acquise par les États membres et au niveau de la Communauté européenne, l'ambition est de développer, en Europe, une stratégie dynamique et globale basée sur une culture de sécurité et fondée sur le dialogue, le partenariat et la responsabilisation.


Today's Memorandum of Understanding is based on long-standing cooperation between the EU and UNESCO, which include multistakeholder initiatives, such as the Global Partnership for Education to promote aid effectiveness and policy dialogue on education, supporting education in 48 partner countries; the International Task Force on Teachers for Education for All to help countries, especially in Africa, secure an adequate number of competent and motivated teachers; and the Global Learning Cities Network to promote adult and lifelong education.

Le mémorandum d’accord signé aujourd’hui s’appuie sur une coopération de longue date entre l’UE et l’UNESCO, fruit d’initiatives multipartites telles que le Partenariat mondial pour l’éducation, dont l’objet est d’améliorer l’efficacité de l’aide et le dialogue sur les politiques dans l’éducation, en apportant son soutien au secteur dans 48 pays, l'Équipe spéciale internationale sur les enseignants pour l'Éducation pour tous, qui vise à aider les pays, en particulier en Afrique, à s’assurer la collaboration d’enseignants compétents et ...[+++]


The eighth and final goal is the broadest, because its aim is to develop a global partnership for development based on many governance, multiculturalism and human rights criteria.

Le huitième et dernier objectif est le plus vaste, car il vise à mettre en place un partenariat mondial pour le développement, axé sur de nombreux critères de gouvernance, de multilatéralisme et de droits humains.


Reaching the millennium development goals will require a true global partnership in which all developed countries play their parts through increased and more effective official development aid, investment, advice, and policies that ensure a just global trading system.

Pour réaliser les objectifs du millénaire, il faut créer un véritable partenariat mondial dans le cadre duquel tous les pays développés font leur part: il s'agit d'augmenter le volume et l'efficacité de l'aide publique au développement, d'investir, de donner des conseils, et d'adopter des politiques allant dans le sens d'un système commercial équitable.


Basically, the G-8 is preparing a response to this African partnership proposal, which has two parts, a broad partnership with Africa based on the fact that Africa should not be allowed to fall off the agenda, based on the fact that the gap between them, the poorest people in the world, and us, the richest people in the world, ought not to become utterly unbridgeable, based on the fact that they shouldn't be held endlessly marginalized from the process of globalization.

En un mot, les pays du G8 préparent actuellement une réponse à cette proposition de partenariat des pays africains, qui comporte deux volets: un large partenariat avec l'Afrique fondé sur le fait que nous ne devons pas nous désintéresser de ce continent parce qu'il faut éviter que l'écart entre les populations de ce continent, qui sont les plus pauvres au monde, et nos pays, qui comptent parmi les plus riches, ne devienne impossible à combler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Global Partnership on Output-Based Aid' ->

Date index: 2023-10-26
w