Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A global health problem
Ecophagy
Environmental problem
Environmental problem solving
GEDN
GEMS
GEO
Global Environment Monitoring System
Global Environmental Data Network
Global Environmental Information Exchange Network
Global Environmental Monitoring System
Global Environmental Organisation
Global ecophagy
Global environmental data network
Global environmental problem
Gray goo problem
Grey goo problem
INFOTERRA
International Environmental Information System
WEO
World Environment Organisation
World Environmental Organisation

Vertaling van "Global environmental problem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
global environmental problem

problème mondial lié à l'environnement


global environmental problem

problème mondial lié à l'environnement


Global environmental data network [ GEDN | Global Environmental Data Network ]

réseau mondial de données sur l'environnement


Global Environment Monitoring System [ GEMS | Global Environmental Monitoring System ]

Système mondial de surveillance continue de l'environnement


Global Environmental Organisation | World Environment Organisation | World Environmental Organisation | GEO [Abbr.] | WEO [Abbr.]

Organisation mondiale de l'environnement | OME [Abbr.]


Global Environmental Information Exchange Network | International Environmental Information System | INFOTERRA [Abbr.]

réseau mondial d'échange d'informations environnementales | INFOTERRA [Abbr.]


environmental problem solving

apport de solution à un problème environnemental


a global health problem

un problème de santé d'ampleur mondiale




global ecophagy | ecophagy | gray goo problem | grey goo problem

écophagie globale | écophagie | problème de la gelée grise | problème de la matière visqueuse grise | problème de la substance visqueuse grise | problème de la masse grise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An increasing awareness of global environmental problems in recent decades and the subsequent adoption of numerous multilateral environmental agreements, as well as the many interlinkages existing between environment and security issues, call for an improved framework for environmental diplomacy at EU level.

La sensibilisation croissante aux problèmes d'environnement mondiaux au cours des décennies écoulées et l'adoption subséquente de nombreux accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement, ainsi que les nombreux liens d'interdépendance qui existent entre les questions d'environnement et les questions de sécurité, rendent nécessaire une amélioration du cadre de la diplomatie en matière d'environnement à l'échelon de l'UE.


In addition, production and consumption trends in Europe bear environmental consequences for third countries and contribute to global environmental problems.

De plus, les tendances de l'Europe en matière de production et de consommation ont des répercussions sur l'environnement dans des pays tiers et contribuent aux problèmes d'environnement mondiaux.


Climate change is recognised as the most severe global environmental problem.

Les changements climatiques sont reconnus comme étant le problème environnemental le plus grave à l'échelle mondiale.


On the one hand, along with other developed countries, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.

D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.

D'une part, nous avons une large responsabilité dans les problèmes écologiques mondiaux, tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - disproportionnée selon certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète, telles que les minerais, le poisson et le bois.


It is important to note that if we take up this challenge, as we must, we will not only correct a serious global environmental problem in the long term, but we will also experience some shorter term environmental and health benefits along the way.

Il est important de signaler que si nous relevons ce défi, et nous le devons, non seulement nous rectifierons un grave problème environnemental à l'échelle de la planète pour le long terme, mais à plus court terme, l'environnement et notre santé s'en porteront mieux. après «non seulement».


The Speech from the Throne spoke of Canada's commitment to environmental protection both at home and globally, and the Prime Minister's speeches, most notably the Maple Leaf Dinner speech, position Canada as being prepared to take environmental leadership steps and having leading environmental technologies to help solve global environmental problems.

Dans le discours du Trône, on a parlé de l'engagement du Canada à l'égard de la protection environnementale, ici et au niveau international, et le premier ministre, dans ces discours, notamment dans celui du dîner des Maple Leaf, a déclaré que le Canada était prêt à assumer un rôle de chef de file en matière d'environnement et de posséder des technologies de pointe en la matière pour aider à résoudre les problèmes environnementaux mondiaux.


An interesting approach we might consider is to address environmental issues internationally as a multilateral environmental agreement that will address major transborder and global environmental problems.

Ce qui pourrait constituer une perspective intéressante, ce serait de se pencher, au plan international, sur les questions d'environnement dans le cadre d'une entente multilatérale sur l'environnement qui traiterait des principaux problèmes de l'environnement dans le monde, et d'un pays à l'autre.


As recognised in Principle 12 of the Rio Declaration, unilateral actions to deal with environmental problems outside the jurisdiction of the importing country should be avoided and environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus.

Comme le reconnaît le principe nu 12 de la déclaration de Rio, les actions unilatérales visant à résoudre les problèmes écologiques au-delà de la juridiction du pays importateur devraient être évitées et les mesures de lutte contre les problèmes écologiques transfrontières ou mondiaux devraient, autant que possible, être fondées sur un consensus international.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark: Mr Sven AUKEN Minister for the Environment Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Mr Soeren SKAFTE State Secretary for Industry and Energy Germany: Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Mr Reinhard GOEHNER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Achillos KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planning and Public Works Mr Vassilios KONTOYANNOPOULOS Minister for Energy Spain: Mr José BORREL Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Sven AUKEN Ministre de l'Environnement M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat fédéral à l'Environnement M. Reinhard GOEHNER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Achillos KA ...[+++]


w