Ms. Louise Neveu: If I might, I would put agriculture producers, very much like mainstream business people, into three categories: you have your leaders; the middle people, who are basically early adopters, average producers, and good business people; and then some at the bottom end who are probably going to have to look at different ways they're going to progress through the next phase of their lives or whatever.
Mme Louise Neveu: Si vous me le permettez, je dirais que les producteurs agricoles, comme les autres gens d'affaires, se retrouvent dans trois catégories: il y a les leaders; les gens du milieu, qui sont ceux qui adoptent les choses tôt essentiellement, les producteurs moyens, ceux qui se débrouillent bien en affaires; et puis il y a, dans la strate inférieure, ceux qui devront probablement étudier les diverses façons de s'y prendre pour passer au travers de l'étape suivante de leur vie ou quelque chose du genre.