Commissioner, going beyond the
report by my fellow Member, Mrs Castex, which I will be delighted to vote for tomorrow, I would ask you, in my capacity as chairman of the Urban Housing
Intergroup, to put forward a proposal on towns for us, so a chart can be set up in the near future for each town that enables us bette
r to understand and control the demographic situation in our towns in the medium and long term, so decisions can be t
...[+++]aken on housing, transport, schools, etc.
Monsieur le Commissaire, au-delà du rapport de ma collègue, Mme Castex, que je voterai avec plaisir demain, je vous le demande en tant que président de l'intergroupe URBAN, faites-nous une proposition au niveau des villes, pour que rapidement soit mis en place, dans chaque ville, un tableau qui permette de mieux comprendre, de mieux maîtriser, à moyen et à long terme, la situation démographique de nos villes, pour que des décisions soient prises sur les aspects du logement, du transport, des écoles, etc.