Where the invoice is issued by a taxable person, who is not established in the Member State where the tax is due or who
se establishment in that Member State does not intervene in the supply within the meaning of Article 192a, and who is
making a supply of goods or services to a customer who is liable for payment of VAT, the taxable person may omit the details referred to in points (8), (9) and (10) of Article 226 and instead indicate, by reference to the quantity or ext
ent of the goods or ...[+++]lass=yellow3>services supplied and their nature, the taxable amount of those goods or
services.
Lorsque la facture est émise par un assujetti q
ui n'est pas établi dans l'État membre où la taxe est due ou dont l'établissement dans ledit État membre ne participe pas à la livraison ou prestation au sens de l'article 192 bis, et qui effectue une livraison de biens o
u une prestation de services auprès d'un acquéreur ou d'un preneur qui est redevable de la TVA, l'assujetti peut omettre les données prévues à l'article 226, points 8, 9 et 10, et indiquer à
la place ...[+++]la base d'imposition des biens ou services concernés, en précisant leur quantité ou leur étendue ainsi que leur nature.