After the words “plant products”, in the government's proposal, it would add the words “oil, natural gas, copper, diamonds, nickel, gold, silver, asbestos, molybdenum, zinc, iron ore, uranium, fish, wildlife, game, and other minerals of commercial value”.
Après les mots « produits dérivés d'une plante », dans la proposition du gouvernement, j'ajouterais les mots « de pétrole, de gaz naturel, de cuivre, de diamants, de nickel, d'or, d'argent, d'amiante, de molybdène, de zinc, de minerai de fer, d'uranium, de poissons, de faune, de gibier et d'autres minerais de valeur commerciale ».