If, unfortunately, they are not able to do that, then of course we would have to use whatever political pressure we can in order to ensure that we get it into the government's head that those harbours and wharves are just as important as rail beds, airports and roadways are to the general populace in the rest of the Canada.
Si, malheureusement, ils n'y parviennent pas, nous devrons évidemment exercer les pressions politiques nécessaires pour faire comprendre au gouvernement que les ports et les quais sont aussi importants que le sont les voies de chemin de fer, les aéroports et les routes pour la population du pays en général.