[English] Take the battle to where these damned companies are located and get their people to put pressure, their mayors, who maybe depend on other Canadian exports; get the state governor who maybe has policies that depend on Canadian exports into that state, not softwood lumber possibly, but other products, other services, and have them do the political pressure on the U.S. representatives or U.S. senators.
[Traduction] Il faut mener la lutte sur le terrain de ces entreprises et inciter les gens à faire des pressions, comme les maires dont les municipalités pourraient dépendre d'autres exportations canadiennes, ou le gouverneur de l'État dont les politiques peuvent être influencées par les exportations du Canada, peut-être pas celles du bois d'oeuvre résineux mais d'autres produits et services. Tous ces gens peuvent faire des pressions politiques sur les représentants et les sénateurs américains.